跳到主要內容

Enjoy free and fresh beer at Jianguo Beer Factory / 到建國啤酒廠喝免費的新鮮啤酒

Got a chance to taste the upcoming product of Taiwan beer, weissbier, at a lecture.
在講座品嘗台灣啤酒的新產品 - 小麥啤酒。

This was the first time I drank beer at a lecture. I was lucky to sign up a lecture held by Urban Redevelopment Office Taipei City, "The First Pint of Beer in Taiwan - Jianguo Beer Factory", which was held at Jianguo Beer Factory (the so-called Taipei Brewery). The lecture was about the history of Jianguo Beer Factory. The lecture was about one hour, and the tour was another hour. They are both free.

我第一次聽演講的時候喝啤酒。如此幸運,是因為我參加了台北市都市更新處主辦的講座「台灣的第一杯啤酒-建國啤酒廠」,講座正是在建國啤酒廠舉辦,內容是關於建國啤酒廠的歷史。講座大約一小時,導覽也大約一小時,完全免費。



In the tour after the lecture, I got to look around the inside of the factory to see the beer brewing process, guided by a senior employee of the factory and the factory's executive director Mr. Chao Ming-yuan.

講座後的導覽參觀了建國啤酒廠內部,瞭解啤酒的釀造過程,這次導覽是由建國啤酒廠的資深員工和理事長趙銘圓帶領。

It was not a tour that takes you to a museum. It really lets you look at their facilities.
這不是一個只帶你看看展示館的導覽,而是真的讓人看到酒廠的設備。

In the tour inside the factory, their enthusiastic employees kelp pouring beer for everybody. They were treating us unfiltered beer, which tasted really fresh! My friend said he was a little drunk.

參觀酒廠內部時,熱情的酒廠員工不停拿為過濾的啤酒出來招待大家,我朋友說他有些醉了,啤酒非常新鮮!



There were a lot of old pictures in the factory. It was quite interesting looking at pictures from old bottles and trademarks to the old buildings.

酒廠內有許多老照片,看這些舊瓶子和舊商標,以及老廠房的照片非常有趣。

Pictures of the previous Taiwan Beer bottles.
台灣啤酒以前的包裝。

This bottle was sold overseas. It says "China Beer" and has a plum tree and a Chinese ancient on it.
這一個包裝因為外銷國外所以包裝成「China Beer」,上頭還印有梅花和古人。

The welfare of the beer factory was good enough to have a kindergarten.
以前啤酒廠的員工福利很好,有幼稚園。

Jianguo Beer Factory was established under the Japanese colonial government and named "Takasago Beer Company". This was the registered trademark during that time.
建國啤酒廠日本時代的登錄商標。

This was the old trademark of Taiwan Beer. The "wan" (灣) was printed as simplified character to make it clearer due to the unadvanced printing technology.
台啤舊商標的「灣」之所以是簡體字,是因為當時的印刷無法印得很精細,若把「灣」印成繁體,會糊成一塊,只好印成簡體字。


The red brick building was built during the Japanese colonial period in Taiwan.
紅磚建築是日人在台時建造的紅樓。


The beautiful old building can be seen from a corner of the factory.
建國啤酒廠美麗的老建築可以從廠內一角瞥見。
Jianguo Beer Factory runs a restaurant serves Taiwan Beer and stir-fried dishes in one of their factory building called "346". The name of "346" was originated from the extension of the factory's phone number. "346" was the extension of the factory building where the restaurant located in, while "347" and "348" were next to it.

建國啤酒廠也在廠內開了一間叫「346」的餐廳,可以吃熱炒、喝台灣啤酒。「346」之所以命名為346,是因為過去廠房的電話分機是346,而347、348則是餐廳旁的兩間廠房。

There is a live band playing at 346 at weekends. The band plays random Taiwanese pop music. The restaurant is quite loud and has an atmosphere like typical stir-fried places in Taiwan. The restaurant serves vegetarian dishes too, but not many. The price of each dish is around 200 NT.

週末346會有現場演奏台灣流行音樂,氣氛其實很像台灣一般的熱炒店。他們也有一些素食的菜,但不是很多。每盤菜的價位大約是200元左右。

Visiting information / 參觀資訊:
  • Open hours: The factory's warehouse restaurant "346" opens from 17:30 till midnight. To visit the factory facilities and have free beer, a call for reservation is needed. 建國啤酒廠的346倉庫餐廳17:30開始營業到深夜。若要參觀酒廠內部和喝免費啤酒,需要事先預約。
  • Phone No.: (02) 2541-0082
  • Address: No. 85, Sec. 2, Bade Rd., Zhongshan District, Taipei 台北市中正區八德路二段85號
  • Transportation: Taking MRT to Zhongxiao-Xinsheng Station (Exit 4), and walk past Guanghua Market towards Bade Rd. and turn right on Weishui Rd. The brewery is across Civic Blvd. (about five to eight minutes on foot) 搭捷運到忠孝新生站4號出口,往八德路步行經過光華商場後在渭水路右轉。(約5-10分鐘腳程)

留言

這個網誌中的熱門文章

船的周邊(不是週邊商品🤣,是我們停船的環境)

先來介紹一下我們目前停船的環境好了。其實買船之後,我們輾轉換了好幾個地方(是如字面上意思一樣的搬家,整個家長了腳搬走)。今天要來介紹的是現在目前 right now 停泊的位置。 我們現在住的船「娜芙蒂蒂」,後面是魯梅斯堡灣 (Rummelsburger Bucht) 灣口。 我們拋錨在柏林最有名的河「施普雷河」(Spree) 河上,魯梅斯堡灣 (Rummelsburger Bucht) 灣口。四周圍繞著小艇碼頭 (Citymarina Berlin Rummelsburg)、愛之島 (Liebeinsel) 和 Vattenfall 火力發電廠 (Vattenfall Heizkraftwerk Kingenberg)。 柏林的愛之島 (Liebeinsel) 愛之島目前是自然保護區,看起來是只有啄木鳥、水獺的無人島,但其實她的歷史很有趣。1880 年以前,愛之島是個藏匿贓物的地點,據說非常多贓物,多到 1880 年有一位叫做 Oswald Ernst 的先生在島上開餐廳時,深受市民歡迎,因為有餐廳鎮在島上,就不會有人去藏贓物了,餐廳一直營業到二戰時為止。我不解的是既然島上有贓物是公開的秘密,為何匪類還要把東西藏那裡?現在島上的地下儲藏室裡面可能除了蝙蝠,什麼都沒有了吧。列為自然保護區的島是不能登島的,不然我好想去看看啊。 目前我們唯一的鄰居是我們自己(大笑),就是火力發電廠那張照片右邊的那艘船,她叫艾瑞兒 (Ariel),是我們的搖錢樹,啊不是,只是夏天時偶爾出租給遊客的船。大部分的船名都是女生的名字,我想這跟「車子是男人的小老婆」是一樣的道理,船可以說是男人的情婦吧(亂講話),我們的船還叫娜芙蒂蒂咧,埃及的公主欸,可見我老公多麼…。總之,我的朋友們,如果哪天你們想來柏林找我玩,艾瑞兒就是你們的客房喔~ 左邊的煙囪是 Vattenfall 火力發電廠 (Vattenfall Heizkraftwerk Kingenberg),它是古蹟唷!古蹟日時可以預約參觀。右邊的船(大的)是我們的客房船「艾瑞兒」(Ariel)。 對了,目前沒有鄰居的原因是鄰居 A 和鄰居 B 的船原本連在一起,但他們鬧翻,各奔東西哩,所以現在我們坐在愛之島賞鳥河景第一排。 最後補上一張愛之島餐廳老闆 Oswald Ernst 一家的照片。 (來源:https://de.wikipedia.o...

廈門最棒的素食餐廳

在中國吃素不太方便,中國的素食者較少,不過努力找的話還是可以找到很棒的素食餐廳。 廈門與中國其他城市相比,是對素食者較友善的城市,因為該市佛教徒多,還有不少台灣移民也成為當地不容小覷的素食族群。 在中國按百度地圖尋找素食餐廳常常撲空,因為地圖的正確性不高。我和我先生在撲空兩家素食餐館後,發現了「樂善居素食緣」,光臨後驚為天人,一定要推薦一下啊! 這家素食餐廳是由佛教徒經營,廚師曾是大飯店主廚,餐點是25人民幣吃到飽(是不是佛心來的!),採自助式的方式,想吃什麼自行取用。菜色每天都不一樣,除了各種素菜外,還有甜湯(像是湯圓、綠豆湯、紅豆湯)、小米粥、每日例湯和水果等,每一樣都超美味的! 看看我老公多滿足... 第二次去吃時吃到紅豆湯圓、甜紫米、炸饅頭、超好吃春捲和芝麻球等,超驚喜的! 用餐的環境很乾淨舒適,大家吃飯都蠻安靜的,是可以平靜享受美食的好地方。 掌櫃的阿姨超親切,不斷稱讚我們「年輕人吃素很棒」,一直叫我們「慢慢吃,多夾菜,要吃飽哦」。後來還說跟我很投緣,跟我加了微信,說我下次來廈門再來找她吃飯。這麼好的地方,我當然下次還會來呀!大推👍 「樂善居素食緣」地址: 福建省廈門市思明區廈禾路323-12號

"Honey Litchi Coconut Milk Sago Soup" recipe

What is sago soup? Wikipedia explains it here . It's a very popular dessert in Taiwan and Hong Kong. I have never seen anywhere selling sago soup in Berlin. Recently I sold sago soup at my friend's party. When I prepared it at home, I found that it's actually super easy to make. Ingredients: Perl Sago (It can be found in Edeka and is less than 1 EUR/box) Honey  (You can change it to sugar if you are a vegan.) Litchi (I used the canned litchi, because I don't know where to find fresh litchi in Berlin. I guess there is no any. :( ) Coconut Milk Perl Sago I used. Method:  1. Pour Perl Sago into boiling water that is approximately twice the amount of Perl Sago. 2. Boil Perl Sago briefly and let simmer for about 10 minutes. When Perl Sago become transparent, it means they are cooked. I turn the fire off with the lid covering the pot when Perl Sago become half-transparent to save the power/gas.) 3. When Perl Sago are...